2014
09.30

Titulky S05E04

19:50 HOTOVO

half eight – znamená v angličtině půl deváté, nikoliv půl osmé, jak by to mohlo z volného překladu vyplnout
Při tom v němčině, švédštině, holandštině a koneckonců i v češtině se toto spojení řekne prakticky ve stejném tvaru, ale znamená to „půl osmé“.

duchovní retreat – Jde o jakousi duchovní meditaci, která se používá skrze všechna známější náboženství. Mimo katolictví, protestanství a křesťanství, i v budhismu, hinduismu a islámu.

Funnies – v běžných novinách se jednalo o komiksovou část. Když se Luciano loučí v tomto díle s Caponem a jeho lidmi říká „I will see you in the funnies“.
Postavička mafiána se v komiksech vykreslovala podle Caponeho fotek. Jeho akcent, osobitý styl, obličejové rysy a parodie na jeho jméno, byly použity v mnoha komiksech, filmech, hudbě i literatuře.


4 comments so far

Add Your Comment
  1. Skvělá prace 🙂 děkuji

    Thumb up 0 Thumb down 0

  2. díky díky:)

    Thumb up 0 Thumb down 0

  3. Díky ti.

    Thumb up 0 Thumb down 0

  4. Díky moc!

    Thumb up 0 Thumb down 0